ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
 
Оригинальный препарат Original (англ.) – впервые синтезированное, прошедшее полный цикл доклинических и клинических исследований лекарственное средство, защищённое патентом на срок до 20 лет. Только по истечении срока действия патента возможно воспроизведение лекарственного средства любой компанией: создаётся генерик (дженерик).
 
Дженерик  Generic (англ.) – лекарственное средство, обладающее доказанной терапевтической взаимозаменяемостью с оригинальным лекарственным средством  аналогичного состава, выпускаемый иным, нежели разработчик оригинального, производителем без лицензии разработчика. Допускается в обращение после истечения срока патентной защиты оригинального лекарственного средства на основании регистрационного досье сокращенного объема.
 
По данным Директивы Европейского союза 2004/27/EC под генерическим продуктом (дженериком) следует понимать ЛП, имеющий такой же качественный и количественный состав активных субстанций и такую же лекарственную форму, как референтный препарат, и чья биоэквивалентность референтному препарату подтверждена соответствующими исследованиями биодоступности [1]. 
 
Согласно международному стандарту генерик – это лекарственный продукт с доказанной фармацевтической, биологической и терапевтической эквивалентностью с оригиналом [2]. 
 
ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ БРЭНДОВ И ДЖЕНЕРИКОВ (требования FDA*) 
Фармацевтическая эквивалентность 
Фармацевтически альтернативными являются лекарства, содержащие одинаковый терапевтический компонент, представленный в виде различных солей, эфиров или комплексов, либо в различных дозах [3]. 
Требования ЕМЕА: Фармацевтическая эквивалентность предполагает содержание одних и тех же активных субстанций в одинаковом количестве и в одинаковой лекарственной форме; соответствие требованиям одних и тех же или сходных стандартов [4]. 
Биологическая эквивалентность
Биоэквивалентные лекарственные препараты – это фармацевтически эквивалентные или фармацевтически альтернативные препараты, обладающие сопоставимой биодоступностью, изученной в сходных экспериментальных условиях. Под биодоступностью понимается скорость и доля всасывания активного ингредиента или активного компонента лекарства, которое начинает действовать в точке приложения» [3].
Терапевтическая эквивалентность
Терапевтически эквивалентными лекарственные препараты могут считаться только в том случае, если они фармацевтически эквивалентны и можно ожидать, что они будут иметь одинаковый клинический эффект и одинаковый профиль безопасности при введении пациентам в соответствии с указаниями в инструкции» [3].
 
В отличие от биоэквивалентности, определение которой регламентируется жесткими стандартами и не вызывает, как правило, неоднозначностей в трактовке результатов, отсутствие четких определений терапевтической эквивалентности приводит к неуверенности как врачей, так и пациентов в правильности выбора тех или иных препаратов генерического ряда. В опубликованном в 1998 году FDA проекте правил оценки терапевтической эквивалентности дженериков предлагается указывать на этикетке препарата наличие или отсутствие терапевтической эквивалентности, а также препарат, с которым производилось сравнение (как правило, это оригинальный препарат).
 
РЕКОМЕНДАЦИИ ВОЗ В ОТНОШЕНИИ БИОЭКВИВАЛЕНТНОСТИ 
 
Биоэквивалентность дженерика следует определять по отношению к оригинальному лекарственному препарату. Если он не представлен на национальном рынке, то его берут из указанного в перечне (первичный рынок), где, по мнению компании-производителя, он более всего отвечает требованиям, предъявляемым к качеству, безопасности, эффективности и маркировке. При невозможности использования оригинального лекарственного препарата стандартом может служить лекарственный препарат, лидирующий на рынке страны, если подтверждены его качество, безопасность и эффективность. При отсутствии препарата-лидера регистрируемый дженерик производят в соответствии с местными, государственными или региональными стандартами, в том числе Международной фармакопеей и Руководством ВОЗ по регистрационным требованиям для определения взаимозаменяемости лекарственных препаратов, выпускаемых несколькими производителями [4].
 
ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ И СТАНДАРТ GMP 
 
Эквивалентность препаратов оценивается также по уровню требований к контролю качества производства (соответствие стандартам GMP), к инструкциями к лекарствам, к этикетированию и т.д. Эквивалентность лекарств оценивается также по физико-химическим свойствам действующих веществ (степень дисперсности, полиморфизм и др.), свойствам вспомогательных веществ, особенностям технологического процесса, условиям хранения, упаковке (стекло, пластмасса, бумага и т.п.). Терапевтически эквивалентными лекарственные препараты могут считаться только в том случае, если они фармацевтически эквивалентны и можно ожидать, что они будут иметь одинаковый клинический эффект и одинаковый профиль безопасности при использовании пациентами в соответствии с указаниями на этикетке [6].
 
КОДЫ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ «ОРАНЖЕВОЙ КНИГИ» ПО СИСТЕМЕ FDA 
 
A Drug products that FDA considers to be therapeutically equivalent to other pharmaceutically equivalent products, i.e., drug products for which:(1) there are no known or suspected bioequivalence problems. These are designated AA, AN, AO, AP, or AT, depending on the dosage form; or(2) actual or potential bioequivalence problems have been resolved with adequate in vivo and/or in vitro evidence supporting bioequivalence. These are designated AB.B  Drug products that FDA at this time, considers NOT to be therapeutically equivalent to other pharmaceutically equivalent products, i.e., drug products for which actual or potential bioequivalence problems have not been resolved by adequate evidence of bioequivalence. Often the problem is with specific dosage forms rather than with the active ingredients. These are designated BC, BD, BE, BN, BP, BR, BS, BT, BX, or B*.AA  Products in conventional dosage forms not presenting bioequivalence problems Products coded as AA contain active ingredients and dosage forms that are not regarded as presenting either actual or potential bioequivalence problems or drug quality or standards issues. However, all oral dosage forms must, nonetheless, meet an appropriate in vitro bioequivalence standard that is acceptable to the Agency in order to be approved.
 
Код «А» – препарат с подтвержденной терапевтической эквивалентностью (сведения о проблемах биоэквивалентности препарата отсутствуют).
Код «АВ» – то же, что и код «А», но сведения о проблемах биоэквивалентности имели место (но были опровергнуты дополнительными исследованиями).
Код «В» – терапевтическая эквивалентность препарата не подтверждена.
 
МНЕНИЕ ASSOCIATION OF AMERICAN PHYSICIANS** 
 
Американская ассоциация врачей не рекомендует в качестве замены отпускать лекарственный препарат, которому FDA присвоило код «В» (в США к категории препаратов с кодом «В» FDA относит лекарственные средства, которые по разным причинам в данный момент нельзя считать терапевтически эквивалентными соответствующим препаратам сравнения) [7].
Любой врач в США может легко узнать код нужного ему рецептурного лекарственного препарата, заглянув в ежегодно переиздаваемую «Оранжевую книгу», доступную и в сети Интернет. В руководстве ВОЗ по регистрационным требованиям, предъявляемым для определения взаимозаменяемости генерических лекарственных препаратов, также указывается, что «невозможность гарантировать взаимозаменяемость (лекарственных препаратов) может нанести вред здоровью и безопасности пациентов» [8].
***
 
Очень важно то, чтобы врач имел полноценную информацию о том, какое ЛС является оригинальным препаратом, а также о качестве генерических препаратов. В США дженерики разделены на группы «А» и «В». Код «А» присваивается дженерикам, прошедшим клинические исследования на терапевтическую эквивалентность и имеющим отличия биоэквивалентности от оригинального ЛС не более 3–4%. Дженерики с кодом «А» могут являться заменой оригинальному препарату по финансовым соображениям. Код «В» присваивается дженерикам, не прошедшим клинические испытания на терапевтическую эквивалентность. Дженерик с кодом «В» не может быть автоматической заменой оригинальному препарату или другому дженерику с кодом «А». Сведения о статусе лекарственных препаратов – общедоступны и содержатся в справочнике «Orange Book» [3,9,10]. 
 
БИОЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ОРИГИНАЛЬНОГО ПРЕПАРАТА И ПРЕПАРАТА-ДЖЕНЕРИКА. 
 
«… знакомство с результатами исследований по биоэквивалентности является обязательным для клиницистов (конечно, при условии их осведомленности в отношении хотя бы базовых параметров фармакокинетики). Тем не менее, несмотря на то, что данные биоэквивалентности существуют практически для любого препарата-дженерика, они недоступны практическим врачам. Существующие справочники по лекарственным препаратам не приводят данных ни по биоэквивалентности конкретных дженериков, ни по их фармацевтическим свойствам. Интересно, однако, что в этих справочниках между разными дженериками одного и того же препарата могут выявляться различия в максимально допустимых дозировках, побочных действиях, противопоказаниях. Источники этих различий нам не известны, однако важно, что они создают абсолютно ложное впечатление о том, что каждый из этих дженериков проходил клинические испытания.
Наличие многочисленных дженериков создает достаточно острую конкуренцию между ними, причем для доказательства того, какой из этих дженериков лучше, далеко не всегда используют методически строгие подходы. Очевидно, что сравнение разных дженериков должно начинаться именно с рассмотрения данных об их биоэквивалентности оригинальному лекарственному препарату. Врач, назначающий тот или иной препарат, должен знать не только сам факт, что препарат разрешен к применению, и, значит чему-то биоэквивалентен, но и каков уровень этой эквивалентности, насколько грамотно и тщательно выполнено исследование.
… в условиях существующей системы регистрации дженериков, проведение их ограниченных клинических испытаний с использованием унифицированного и методически строгого подхода нам представляется совершенно необходимым. Однако такие испытания должны проводиться только после знакомства с данными биоэквивалентности (именно с данными, а не с заключением, что препараты биоэквивалентны), и эти данные должны быть «отправным пунктом « в принятии решения о судьбе конкретного дженерика» [11].
 
* - FDA - Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (Food and Drug Administration, FDA, USFDA) — агентство Министерства здравоохранения и социальных служб США, один из федеральных исполнительных департаментов. 
** Association of American Physicians  основана в 1885 году.
 
Литература:
1. Directive 2004/27/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 amending Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use.
2. Тарловская Е.И. Генерики и оригинальные препараты: взгляд практического врача. 2008 г. 
№ 5 РМЖ (Русский медицинский журнал).
3. FDA, Electronic Orange Book. Approved Drug Products with Therapeutic Equivalence Evaluations, 23th Edition, 2003.
4. ЕМЕА, The rules governing medicinal products in the European Union Investigation of 
Bioavailability and Bioequivalence.1998; 3C: 231–244.
5. World Health Organization, 1996, WHO Expert Committee on Specifications for Pharmaceutical Preparations: thirty-fourth report. WHO Technical Report Series No. 863, Geneva, pp. 114-154.
6. FDA, Electronic Orange Book. Approved Drug Products with Therapeutic Equivalence Evaluations, 20th Edition, 2000.
7. Drug evaluations annual, American Medical Association, 1999, p. 7.
8. WHO Technical Report Series, No. 863, 1996.
9. Мешковский А.П. Место дженериков в лекарственном обеспечении. 
Фарматека. 2003; 3: 103–4.
10. Белоусов Ю.Б. Дженерики – мифы и реалии. Remedium. 2003;7–8: 4–9.
11. Марцевич С.Ю., Суханов Я.В., Белолипецкая В.Г., Кутишенко Н.П. Биоэквивалентность оригинального препарата и препарата-дженерика. 18.6.2008. profmedforum.ru.

БЕЛЫЕ ЛЕКАРСТВА – ЛЕКАРСТВА ПРОФЕССИОНАЛОВ

Morgan Frank